without risk 意味
日本語に翻訳
携帯版
- 危険なしに
- without without ならでは 無し なし 亡しで なしで 亡しに なしに
- risk 1risk n. 危険, 恐れ; 冒険; (保険上の)危険, 損害. 【動詞+】 I cannot accept the risk.
- not without risk 《be ~》危険{きけん}がないわけではない Very low-calorie diets are not without risk. 非常に低カロリーのダイエットは危険がないわけではない。
- without any risk of interruption 妨害{ぼうがい}の危険{きけん}が全くなく
- without the risk of skin cancer 皮膚癌{ひふがん}になるリスクを冒さずに
- patient without high-risk clinical characteristics 高リスクの臨床所見{りんしょう しょけん}のない患者{かんじゃ}
- tumor amenable to resection without undue risk 過度{かど}の危険{きけん}を伴わずに切除{せつじょ}できる腫瘍{しゅよう}
- risk of abuse and addiction in populations without prior drug abuse histories 薬物乱用既往{やくぶつ らんよう きおう}のない集団{しゅうだん}における乱用{らんよう}および嗜癖{しへき}の危険因子{きけんいんし}
- at risk {形} :
- at risk for 《be ~》~の危険(性){きけん(せい)}がある Underage drinkers are at risk for learning and health problem. 未成年者の飲酒は、学習や健康上の問題を引き起こす危険性がある。
- at risk of ~のリスク[危険性]があって、~の危険を冒して(も)、~の危険を覚悟で、~を犠牲にして、~を賭けて、~は承知のうえで All users are at risk of having full access to each other's files. すべてのユーザーが互いのファイルへのフルアクセス権を持つ恐れがある。
- at risk to at rísk to O ((正式))〈命など〉を賭(か)けて,…の危険を冒して;〔…することを〕覚悟で〔doing〕《◆Oはone's own lifeが多い》 He saved her at the ~ of his own life. 彼は自分の命を賭けて彼女を救った(=He risked his own life to save her.).
- at the risk of ~の危険{きけん}を冒して、~を犠牲{ぎせい}にして At the risk of losing his position, he told his boss his opinion. 自分の地位を失うかもしれないという危険を冒してまで、彼は上司に意見を言った。
- at-risk {形} : 脱落{だつらく}[落ちこぼれ]の恐れのある、潜在的{せんざいてき}に危険{きけん}な状態{じょうたい}にある
- no risk {1} : 危険{きけん}なし -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 〈豪話〉(同意{どうい}?賛同{さんどう}を表して)よろしい
例文
- world without risk would not be worth living .
リスクのない世界は生きるに値しないでしょう - without risk , there is no reward .
リスク無しに 報酬は得られない - the ability to leave your home without risk of disease or injury
病気や怪我の恐れもなく 家を離れることができ... - no gain ever came without risk .
リスクあってこその収穫だ - it will transfer the katra to another person . it's not without risk .
カトラを他の人に移します 危険が無いとは言えません - was done without risk .
実行されてきたのです - um , we do think that there is simply no way for the litigation to proceed without risk of divulging those very questions of privileged information that would cause , as the director of national intelligence has explained , exceptionally grave damage to national security if disclosed .
この訴訟を進めるとすれば 非常に重要な機密の開示が 避け難いでしょうから 私達としては、国家情報長官が ご説明申し上げた通り
